+ Ответить в теме
Показано с 1 по 5 из 5
  1. #1
    Пользователь olle скоро придёт к известности olle скоро придёт к известности
    Регистрация
    02.08.2010
    Адрес
    Волгоград
    Сообщений
    87
    Сказали 'Спасибо' за это сообщение. :
    0 за это сообщение
    0 Всего
    Загрузки
    1
    Закачек
    0
    Вес репутации
    6

    По умолчанию Принцип работы перевода

    Не поймем принцип работы встроенного модуля "Языки". Имеем сайт, рассчитанный на зарубежный рынок (версия 4.06). Установили модуль "Языки" на страницы. Но переводятся только названия модулей. При этом даже название и содержание встроенной страницы "Как покупать" не переводится.
    Digg this Post!Bookmark Post in Technorati
    Ответить с цитированием Ответить с цитированием
    Спасибо

  2. #2
    Модератор expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность expy - просто великолепная личность
    Регистрация
    13.04.2009
    Адрес
    Riga
    Возраст
    32
    Сообщений
    248
    Сказали 'Спасибо' за это сообщение. :
    0 за это сообщение
    15 Всего
    Загрузки
    2
    Закачек
    0
    Вес репутации
    18

    По умолчанию Re: Принцип работы перевода

    Digg this Post!Bookmark Post in Technorati
    Ответить с цитированием Ответить с цитированием
    Спасибо

  3. #3
    Пользователь olle скоро придёт к известности olle скоро придёт к известности
    Регистрация
    02.08.2010
    Адрес
    Волгоград
    Сообщений
    87
    Сказали 'Спасибо' за это сообщение. :
    0 за это сообщение
    0 Всего
    Загрузки
    1
    Закачек
    0
    Вес репутации
    6

    По умолчанию Re: Принцип работы перевода

    Не совсем понятно все-таки как перевести названия категорий, там где теги указывать. И анлогично пункты спецификации, тексты отзывов
    Digg this Post!Bookmark Post in Technorati
    Ответить с цитированием Ответить с цитированием
    Спасибо

  4. #4
    Dio
    Dio вне форума
    Viarts Man Dio скоро придёт к известности
    Регистрация
    03.05.2009
    Адрес
    Goa
    Сообщений
    28
    Сказали 'Спасибо' за это сообщение. :
    0 за это сообщение
    5 Всего
    Загрузки
    4
    Закачек
    0
    Вес репутации
    9

    По умолчанию Re: Принцип работы перевода

    Отзывы пишут пользователи. Как Вы хотите их переводить?
    Если не строить свою жизнь самому, то кто-нибудь обязательно построит её за тебя.
    Digg this Post!Bookmark Post in Technorati
    Ответить с цитированием Ответить с цитированием
    Спасибо

  5. #5
    ViArts Man crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится crimea за этого человека можно гордится
    Регистрация
    06.06.2009
    Адрес
    Крым, Украина
    Возраст
    41
    Сообщений
    397
    Сказали 'Спасибо' за это сообщение. :
    1 за это сообщение
    38 Всего
    Загрузки
    4
    Закачек
    0
    Вес репутации
    23

    По умолчанию Re: Принцип работы перевода

    Цитата Сообщение от olle Посмотреть сообщение
    Не совсем понятно все-таки как перевести названия категорий, там где теги указывать. И анлогично пункты спецификации, тексты отзывов
    Прямо в строке названия категориии и писать текст вместе с языковыми тегами:
    [ru]Зонтики[/ru][uk]Парасольки[/uk]
    и все
    Так же с остальными строками в других местах.
    Другое дело что разработчики допустили кучу ошибок, и во многих местах ( это касается в основном админки, писем и т.д.) теги не воспринимаются - читайте мой пост посвященный этому, там придется менять php файлы, их уже около 20.
    По отзывам вам написали. Пишут люди, перевести это вы не сможете. Поэтому если вы планируете делать многоязычный сайт на котором есть отзывы, вам нужно его делать только на версии UTF-8
    Digg this Post!Bookmark Post in Technorati
    Ответить с цитированием Ответить с цитированием
    Спасибо

  6. Сказали спасибо:

    Subbota (05.08.2011)


 

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

     

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
Back to top